Prevod od "до сутра" do Italijanski


Kako koristiti "до сутра" u rečenicama:

Боље да ауто буде овде до сутра у подне, иначе ће да буде свашта.
Farà meglio a riportare l'auto entro domani a mezzogiorno o sono guai.
До сутра ћемо имати удео 50, можда и 60.
Entro domani lo share salirà al 50%, forse al 60.
До сутра ујутро, давиће се у телеграмима!
Ora di domani, annegheranno fra i telegrammi.
Морам узети те слике од ретушера до сутра ујутро.
Quelle foto dal ritoccatore mi servono per domani mattina.
Зовем у име "Винилрајт" корпорације која би желела да вам да сто долара до сутра у пет сати.
Sì, sono io. La chiamo per conto della VinylRight Corporation, che vorrebbe regalarle 100 dollari entro le cinque di domani sera.
Нађи некога до сутра ко може гарантовати за тебе.
Per domani, trova qualcuno che ti faccia da garante.
Немаш право да га видиш до сутра.
Non e' un tuo diritto vederlo fino a domani.
Узми или остави али ако не даш паре до сутра увече следеће месечно црквено издање ће бити сочно!
Prendere o lasciare. Ma se non avro' i miei soldi entro domani sera, la prossima circolare della parrocchia sara' un vero spasso!
Има да ставим ово поред шоље и биће готово до сутра.
Scherzi a parte, ho messo questi di fronte alla mia toilette, però, essi saranno letti da domani mattina.
Однео сам одела на чишћење, биће спремна до сутра, ако нас не однесе вода пре тога.
Ho portato i vostri vestiti a lavare. Dovrebbero essere pronti domani. Se prima non veniamo cancellati dall'uragano.
Проћи ће кроз твој систем до сутра.
Il tuo fisico dovrebbe smaltirlo entro domani.
Очекујем да ми се јавиш до сутра у подне, или ћу подржати Пулмана и узети место у кабинету.
Quindi mi aspetto tue notizie entro domani pomeriggio. O appoggero' Pullman e avro' quel seggio al Gabinetto.
Чоу, неки тип нам је рекао да имаш банковни рачун или нешто... и ако му ми то не однесемо до сутра ујутру, убиће Тедија.
Chow, un tizio ci ha detto che tu hai il nunero di un conto bancário e una password.... e che se non li riportiamo domattina, lui uccidera Teddy.
Технички ја сам поранила, јер беба није ни очекивана до сутра.
Tecnicamente sono in anticipo perche' il bambino era atteso domani.
Имате га до сутра у 16:47. Или ће те прихватити понуду или ће бити повучена.
Ha tempo fino alle 16:47 di domani per accettare, altrimenti l'offerta verra' revocata.
Можемо да се натежемо до сутра или обавимо то на брзака?
Ora, possiamo stare a discutere fino a domenica, o possiamo darci una mossa.
Цео град ће знати до сутра.
Domani lo sapra' tutta la citta'.
Види, знам да је пословање са картелом озбиљна ствар, али нећу више да живим од данас до сутра.
Ascolta, so che fare affari con il Cartello e' una roba seria... ma non ho piu' voglia di vivere alla giornata.
Остаћемо у хеликоптеру преко ноћи, требало би да дођемо до Колоније 5 до сутра у подне.
Passiamo la notte all'elicottero. Arriveremo alla Colonia 5 per domani a mezzogiorno.
Можемо га задржати 48 сати, до сутра, осим ако га не оптужимо.
Vero? Abbiamo un fermo di 48 ore fino a domani, a meno che non troviamo delle accuse.
Дакле, могу да га задрже до сутра поподне или тако нешто, а онда претпостављам возимо кући.
Allora, possono tenerlo qui fino a domani pomeriggio più o meno. E poi immagino torneremo verso casa.
Све ће бити спремно до сутра увеце.
Sara' tutto pronto per domani notte.
Шта год да имаш може да сачека до сутра.
Qualunque cosa sia può aspettare fino a domani.
У реду, механичар каже... да мора по делове и комби неће бити спреман до сутра.
Il meccanico deve andare a prendere i pezzi di ricambio. - Il furgone sara' pronto solo domani.
Нека апос; с размотрити нове доказе и паузу до сутра.
Il processo e' rinviato a domani per esaminare le nuove prove.
Шта год да је, мора да сачека до сутра.
Di qualsiasi cosa si tratti, dovra' aspettare sino a domani.
Лоше вести - она нам се даје до сутра увече, а онда она долази за наду.
Cattiva notizia, ci da' tempo fino a domani sera e poi verra' a prendersi Hope.
Врен и Мелиса неће се вратити до сутра увече.
Wren e Melissa non torneranno prima di domani sera.
Звао сам, али он може апос; т имати посетиоце до сутра.
Ho chiamato, ma non puo' ricevere visite fino a domani.
Дај ово краљице Марије, али не до сутра.
Date questo alla regina Mary, ma non prima di domani.
И до сутра увече, или он или ја ћу бити мртав.
E, entro domani sera, uno tra noi due sara' morto.
Опет затварам вечерас, па те нећу видети до сутра.
Stasera sto chiudendo di nuovo, quindi non ti vedo fino a domani.
Не можемо ништа урадити до сутра.
Non c'è nulla che possiamo fare sino a domani.
1.2052919864655s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?